This song brings back many childhood travel memories...anyone who has ever taken a vacation with my parents know exactly what I'm talking about! I took the time today to look up the lyrics, and it's actually quite beautiful!
- Che bella cosa è na jurnata ’e sole,
- n’aria serena dopo na tempesta!
- Pe’ ll’aria fresca para già na festa...
- Che bella cosa na jurnata ’e sole.
-
- Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
- ’o sole mio sta nfronte a te!
- ’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
- sta nfronte a te!
-
- Quanno fa notte e ’o sole se ne scenne,
- me vane quasi ’na malincunia;
- sotta ’a fenesta toia restarria
- quanno fa notte e ’o sole se ne scenne.
-
- Ma n’atu sole cchiù bello, oi ne’,
- ’o sole mio sta nfronte a te!
- ’o sole, ’o sole mio, sta nfronte a te,
- sta nfronte a te!
|
-
-
-
- English translation
- What a beautiful thing is a sunny day!
- The air is serene after a storm,
- The air is so fresh that it already feels like a celebration.
- What a beautiful thing is a sunny day!
-
-
-
-
- But another sun that's brighter still,
- It's my own sun that's upon your face!
- The sun, my own sun, it's upon your face!
- It's upon your face!
-
-
-
-
- When night comes and the sun has gone down,
- I almost start feeling melancholy;
- I'd stay below your window
- When night comes and the sun has gone down.
-
-
-
-
- But another sun that's brighter still,
- It's my own sun that's upon your face!
- The sun, my own sun, it's upon your face!
- It's upon your face!
|
Here are some beautiful hand made items that I feel represent this special song perfectly!
Ha Peggy. Thanks for the public service. Now we know.
ReplyDelete